old granted and denied CREQs
Moderator: AniDB
-
millo
- Posts: 15
- Joined: Sat Aug 20, 2005 9:45 am
Post
by millo »
Well, I havn't a screen. But allcinema is trustworthy source.
-
Rar
- AniDB Staff
- Posts: 1471
- Joined: Fri Mar 12, 2004 2:41 pm
- Location: UK
-
Contact:
Post
by Rar »
Indeed, but those titles are all just different ways of writing the exact same thing.
Rar
-
pelican
- AniDB Staff
- Posts: 234
- Joined: Wed Aug 11, 2004 11:19 pm
Post
by pelican »
Well, there is one significant difference: 僕/ぼく (and, bizarre, ほく in one of them, but that's clearly a mistake)
-
Der Idiot
- AniDB Staff
- Posts: 1227
- Joined: Fri Mar 21, 2003 10:19 am
Post
by Der Idiot »
so the correct one is?
-
pelican
- AniDB Staff
- Posts: 234
- Joined: Wed Aug 11, 2004 11:19 pm
Post
by pelican »
I'd expect ぼく, for what that's worth.
-
Der Idiot
- AniDB Staff
- Posts: 1227
- Joined: Fri Mar 21, 2003 10:19 am
Post
by Der Idiot »
pelican wrote:I'd expect ぼく, for what that's worth.
i mean the complete title. to me it's all gibberish so i would prefer the complete correct one so i can fix and don't have to mess with it myself...
-
Rar
- AniDB Staff
- Posts: 1471
- Joined: Fri Mar 12, 2004 2:41 pm
- Location: UK
-
Contact:
Post
by Rar »
They're the same. It's just formating and whether 'boku' is in kanji or hiragana. Without an actual screeny, any of them (minus tyop) is fine.
Rar