files with dual/triple/+ subs [DONE]
Moderator: AniDB
files with dual/triple/+ subs [DONE]
The .ogg/.ogm format is very good. It can contain some audio, some video and some sofsubs tracks. This kind of subs can by turned on and off. Some groups are using this future. Some files of the Tenchi Universe from the Zhentarim DivX contain integrated softsubs. What is more Ep 1-4 contain two deferent languages for softsubs: English and Germany. I suggest add two new languages for subs:
triple: none/eng/ger
dual: none/eng
If "none" sound too stupid, I suggest this two.
dual soft: eng/ger
soft: eng
ZF
triple: none/eng/ger
dual: none/eng
If "none" sound too stupid, I suggest this two.
dual soft: eng/ger
soft: eng
ZF
hm,
this is kind of tricky,
basically requests for new languages in the dropdowns belong here but this is a bit more difficult so it might as well be a feature request.
aren't almost all ogm files encoded with soft subs?
bc in that case I'd say we don't need to specify that they are softsubs after all. that would just be a waste of space.
but haveing multiple subs in one file is of course a problem.
bc 2 might work out, but what about those files with 14 subtitle languages?
any ideas?
BYe!
EXP
this is kind of tricky,
basically requests for new languages in the dropdowns belong here but this is a bit more difficult so it might as well be a feature request.
aren't almost all ogm files encoded with soft subs?
bc in that case I'd say we don't need to specify that they are softsubs after all. that would just be a waste of space.
but haveing multiple subs in one file is of course a problem.
bc 2 might work out, but what about those files with 14 subtitle languages?
any ideas?
BYe!
EXP
Some groups dosn't release their anime with hardsubs, but with softsubs. This kind groups are in minority. The zx forces dub/sub versions, so they need ogm. The ogm format isn't popular, so the big zx rules there. If ogm will become more popular, more groups will use it adn hardsubs will return.
The additional field "soft" can be a good solution, but it is a feature request.
[edit]
There is a icon.

The additional field "soft" can be a good solution, but it is a feature request.
[edit]
There is a icon.

Last edited by zaufany on Wed Jul 30, 2003 4:09 pm, edited 1 time in total.
Well it is not that much used by groups, but I think ogm is the best format (contianer) which is there at the moment, as it is really easy to handle (no sub files lost, release-packs needed, dual/tripple audio,softsubs,..).zaufany wrote:The ogm format isn't popular, so the big zx rules there. If ogm will become more popular, more groups will use it adn hardsubs will return.
-
- Posts: 37
- Joined: Mon Nov 11, 2002 11:43 am
- Location: Right here
Not all .OGMs are softsubbed, because some groups use it due to the ogg sound format, but most .OGMs are dual audio, and all dual audio releases are softsubbed, so I don't think it's too necessary to have the softsub field.
Multiple sub languages OTOH should be supported. I think it would be nice to have some dual options, and then a wildcard option for three or more languages. The wildcard can also be good for the audio language field... Another idea is, instead of the wildcard option, to have a pair of flags meaning "additional subtitles" and "additional audio tracks" (and those could be specified in the comment for the file).
Multiple sub languages OTOH should be supported. I think it would be nice to have some dual options, and then a wildcard option for three or more languages. The wildcard can also be good for the audio language field... Another idea is, instead of the wildcard option, to have a pair of flags meaning "additional subtitles" and "additional audio tracks" (and those could be specified in the comment for the file).
I'm new to this site & even to animes. I'm Turkish, and I translate susbtitles into my native language. My sister likes to watch movies with Turkish subs. But I couldn't find which anime has soft subtitles, which has hard coded. I have Hellsing Ep.1 ogm (animeinfo) and it has hardcoded subs. So it will be nice which has soft or hard coded subs.
ps: I realize that this post is old, what's its situation now??
ps: I realize that this post is old, what's its situation now??
I actually already do this and did it a couple dozen times when adding information to OGM files. I usually add something like this:exp wrote:moved this topic into the feature request forum.
and that thought about selecting something like "additional subs" and write the rest of them into the file comment might be a good idea.
BYe!
EXP
dual audio: eng/jap, both 104 kb/s
dual subs: eng, eng commentaries
There currently is no Icon for this.
Concerning the OGM files: they are the container for files, a container that was developed to support more than just audio/video combinations - usually it means that the file contains an OGG Vorbis audio stream (or multiple streams) -> an .ogm file does not necessary contain ANY subtitles, the ogg container just supports that - similar to the Matroska container format (mkv), while matroska even extended the idea to support DVD-Menue like images included so that the file would present itself as if it was a DVD
