(Note: Maybe this should go as a creq or into Feature Requests, maybe even in the client forums, as I don't know, I thought it shoud be discussed )
Today I found an english (and romaji) episode title which includes non-ascii characters (Mai-Otome ep 3). Currently they seem to be encoded in iso8859-1 which leads to charset troubles at least in webaom (file renaming on a utf8 file system). Personally I belive non-ascii chars in english/romaji titles should either be forbidden or encoded as utf8 (as Kanji and Other titles are)...
Non-AscII characters in romaji/english titles [done]
Moderator: AniDB
-
- AniDB Staff
- Posts: 379
- Joined: Sun Nov 07, 2004 11:05 am
that's the rule, but the site still doesn't check that input field.
related stuff on the tracker:
http://tracker.anidb.info/view.php?id=204
http://tracker.anidb.info/view.php?id=203
http://tracker.anidb.info/view.php?id=50
current solution, belgabor, is to creq non ascii chars away
related stuff on the tracker:
http://tracker.anidb.info/view.php?id=204
http://tracker.anidb.info/view.php?id=203
http://tracker.anidb.info/view.php?id=50
current solution, belgabor, is to creq non ascii chars away