
Today I found an english (and romaji) episode title which includes non-ascii characters (Mai-Otome ep 3). Currently they seem to be encoded in iso8859-1 which leads to charset troubles at least in webaom (file renaming on a utf8 file system). Personally I belive non-ascii chars in english/romaji titles should either be forbidden or encoded as utf8 (as Kanji and Other titles are)...