Why is the language icon suddenly "british"

All your questions about AniDB belong in here.
No download support!

Moderator: AniDB

SilverWordz
AniDB Staff
Posts: 74
Joined: Mon Dec 23, 2002 2:35 pm
Location: Elysium

Post by SilverWordz »

As I stated in the anidb ops channel (a little while back), I think using the british flag is ridiculous.
[12:09] <@SilverWordz> since something just reminded me, just wanted to mention that I think using the british flag to indicate english is ridiculous
[12:10] <@Ultima> hehe
[12:10] <@SilverWordz> there is a difference between british english and american english
[12:10] <@nwa> I was already used to the US flag, I want it back
[12:11] <@SilverWordz> and probably all fansubs I watch, and most certainly all dvd rips are subbed using american english which includes spelling, slang, and common phrases, and not british english
[12:11] <@nwa> yeah
I wasn't planning on rasing the issue here, but since someone else did there's my opinion as well. I think you would be reading VERY different subs if you were actually reading british english spelling, slang, and common phrases. Contrary to what seems to be popular belief, there is a big difference.


But as I also said...
[12:51] <@Silver|Asleep> but anyway, I don't care what they stick with, they can change it to a flag of someone giving me the finger for all I care, I just wanted to state why I don't feel the british flag is more accurate than an american, but is actually less accurate
Rar
AniDB Staff
Posts: 1471
Joined: Fri Mar 12, 2004 2:41 pm
Location: UK
Contact:

Post by Rar »

Does slightly differing spelling and slang constitute a new language?

Skywalka... what the hell is 'cogney'? Google says 'Did you mean: cockney' so I'll assume that's what you meant. And bash you for seeming to assume that much of the population uses that dialect. I know hollywood etc. have a horribly warped perspective on the UK, but taking this as anything other than fiction is silly.

Anyway... please change horribly coloured flag. Guvna.

Rar
DonGato
Posts: 1296
Joined: Sun Nov 17, 2002 9:08 pm
Location: The Pampas, The land of the Gaucho!
Contact:

Post by DonGato »

Rar wrote:Does slightly differing spelling and slang constitute a new language?
IMO: NO. Or I talk Argentinean instead of Spanish?! :lol:
Skywalka
Posts: 889
Joined: Tue Sep 16, 2003 7:57 pm

Post by Skywalka »

Everybody around the world seems to think that London is the UK or better most of the people visiting the UK go to London, and cockney (sorry for the wrong spelling, I never saw it written down) is what they hear then, and I hate it.

Nonetheless I still think that most of the stuff we see is US english if it is a DVD-Rip and there is a large chance that somebody from Japan subbing stuff might be educated by a british person.

So I am all for the mixed US/UK logo. And I won't add anything to that statement. My opinion is final :-)
maguirer
Posts: 10
Joined: Wed Jan 19, 2005 2:08 am
Location: Regina, SK
Contact:

Post by maguirer »

Might as well mix the Canadian flag in there, as I imagine a lot of subs are done in Vancouver. :roll:
egg
Posts: 769
Joined: Tue Nov 11, 2003 7:17 am

Post by egg »

maguirer wrote:Might as well mix the Canadian flag in there, as I imagine a lot of subs are done in Vancouver. :roll:
For French, English or both? :twisted: Sorry, I couldn't resist.
Locked